glitter-graphics.com
glitter-graphics.com PhotobucketPhotobucket
glitter-graphics.com
glitter-graphics.com
glitter-graphics.com
glitter-graphics.com
HOME | SHOP | TOOLBAR | RADIO | SIGN UP | LOG IN | GAMES | VIDEOS | CLUBS | BLOGS | LAYOUTS | BROWSE | SEARCH | INVITE | HELP  
 LaHelen's Blog   
  
Day of the Death is a celebration in Mexico..- Feliz dia de los Muertos
El Dia de Los Muertos
El Dia de los Muertos (the Day of the Dead), a Mexican celebration, is a day to celebrate, remember and prepare special foods in honor of those who have departed. On this day in Mexico, the streets near the cemeteries are filled with decorations of papel picado (paper art) , flowers, candy calaveras (skeletons and skulls), and parades.
It is believed that the spirit of the dead visit their families on October 31 and leave on November 2.
In order to celebrate, the families make altars and place ofrendas (offerings) of food such as pan de muertos baked in shapes of skulls and figures, candles, incense, yellow marigolds known as cempazuchitl (also spelled zempasuchil) and most importantly a photo of the departed soul is placed on the altar.

It might sound somewhat morbid, but the Mexicans react to death with mourning along with happiness and joy. They look at death with the same fear as any other culture, but there is a difference. They reflect their fear by mocking and living alongside death.

Living alongside death means that Mexicans have to learned to accept it within their lives. Death is apparent in everyday life. It is in art and even in children's toys. It is not respected as it is in other cultures. Children play "funeral" with toys that are made to represent coffins and undertakers.

Death is laughed at in its face. Many euphemisms are used for death, La calaca (the skeleton), la pelona ("baldy"), la flaca ("skinny"), and la huesada ("bony"). There are refranes, sayings, and poems that are popular with day of the dead. These sayings are cliches and lose meaning when translated. For example "La muerte es flaca y no puede conmigo" means "Death is skinny/weak and she can't carry me." Calaveras (skulls) are decorated with bright colors with the name of the departed inscribed on the head. Children carrying yellow marigolds enjoy the processions to the cemetery. At the cemetery, music is played and dances are made to honor the spirits.

<div style="width:360px; text-align: center;"><embed type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://w114.photobucket.com/pbwidget.swf?pbwurl=http://w114.photobucket.com/albums/n253/LaHelen/4b4f5452.pbw" height="360" width="360"><a href="http://photobucket.com/slideshows" target="_blank"><img src="http://pic.photobucket.com/slideshows/btn.gif" style="float:left;border-width: 0;" ></a></div>

Posted: 11/2/2008 at 10:20Read 83 times | 0 comments | Leave Comment 
Don Forget today is the day!
On September 17, 2008 from
>>
On Wendesday, September 17, 2008, I invite people around the world to
>> turn off their lights for ten minutes – from 9:50pm to 10:00pm in
>> their local time zone.
>> AND ALL electrical appliances, SO our planet can 'breathe'. if the answer is
>> massive, energy saving can be brutal. Only 10 minutes, and see what
>> happens. Yes, we are 10 minutes in the dark, we light a candle and
>> simply Be looking at it, we breathe and our planet.
Hola recuerden que mañana 17 de septiembre es el dia del apagon mundial por nuestro planeta, son solo 10 minutos de 9:50 a 10:00 PM no importa tu zona.
Recuerden que solo tenemos UN planeta y hay que cuidarlo
Saludos
Elena


Posted: 9/16/2008 at 23:03Read 80 times | 0 comments | Leave Comment 
Very Importan please read Invitation "Darkness world on Sept 17"

>> On Wendesday, September 17, 2008, I invite people around the world to
>> turn off their lights for ten minutes – from 9:50pm to 10:00pm in
>> their local time zone. this is for our Planit, remember we only have ONE :) Darkness world: On September 17, 2008 from
>> 21:50 to 22:00 hours.Proposes to delete all lights and if possible all
>> electrical appliances, to our planet can 'breathe'. if the answer is
>> massive, energy saving can be brutal. Only 10 minutes, and see what
>> happens. Yes, we are 10 minutes in the dark, we light a candle and
>> simply Be looking at it, we breathe and our planet. Remember that the
>> union is strength and the Internet can be very power and can Even do
>> something big. Moves the news, if you have friends to live in other
>> countries send to them.

 Subject: Re: FW: APAGÓN MUNDIAL EL 17 DE SEPTIEMBRE de 9.50 p.m. a 10.00 p.m.
>>
>> APAGÓN MUNDIAL EL 17 DE SEPTIEMBRE DE 2008 ESTE APAGÓN SERÁ DE 21:50 A
>> 22:00, A LA MISMA HORA LOCAL DE CADA PAÍS EN TODO EL MUNDO.
 En Septiembre 17,
>> 2008 desde las 21:50 a las 22:00 horas.Se propone apagar todas las luces
>> y si es posible todos los aparatos eléctricos, para que nuestro planeta
>> pueda 'respirar'.Si la respuesta es masiva, la energía que se ahorra
>> puede ser brutal. Solo 10 minutos y vea que pasa. Si estamos 10 minutos
>> en la oscuridad, prendamos una vela y simplemente la miramos y nosotros
>> estaremos respirando y nuestro planeta. Recuerde que la unión hace la
>> fuerza y el Internet puede tener mucho poder y puede ser aun algo más
>> grande. Pase la noticia, si usted tiene amigos que viven en otros países
>> envíeselo a ellos. Ingles:Darkness world: On September 17, 2008 from
Chino:黑暗的世界:對2008年9月17日從21時50分至22:00 。
>> 這是建議關掉所有電燈及可能的話,所有電器,使我們的星球可以'呼吸'
>> 。 如果答案是大規模,節能,可殘酷的。 只有10分鐘,並看看會發生什麼情況。 如果我們10分鐘,在黑暗中,成衣蠟燭和簡單的外觀和我們將呼吸和我們的星球。
>> 記得當時的聯盟是實力和在互聯網上可以有很大的權力和,甚至可以更大一些。 通過新聞.Portugués:Escuridão mundial: No
>> dia 17 de Setembro de 2008 das 21:50 às 22:00 horaspropõe-se apagar
>> todas as luzes e se possível todos os aparelhos eléctricos, para o nosso
>> planeta poder 'respirar'.Se a resposta for massiva, a poupança
>> energética pode ser brutal. Só 10 minutos, para ver o que acontece.
>> Sim, estaremos 10 minutos às escuras, podemos acender uma vela e
>> simplesmente ficar a olhar para ela, estaremos a respirar nós e o
>> planeta. Lembrem-se que a união faz a força e a Internet pode ter muito
>> poder e podemos mesmo fazer algo em grande.
>> Passa a notícia, se tiveres amigos a viver noutros países
>> envia-lhes.

Árabe: ظلام العالم : على 17 سبتمبر 2008 من الساعة 21:50 الى
>> 22:00 ويقترح حذف جميع الانوار واذا امكن جميع الاجهزه الكهرباءيه ، ويمكن لكوكبنا
>> 'تنفس'. اذا كان الجواب هاءله ، ويمكن الاقتصاد في استهلاك الطاقة وحشية. خلال
>> 10 دقائق فقط ، ونرى ما سيحصل. نعم ، نحن على 10 دقائق في الظلام ، ونحن على
>> ضوء شمعة وببساطة ان النظر اليها ، ونحن نتنفس وكوكبنا. نتذكر ان الاتحاد هو
>> القوام وشبكة الانترنت يمكن ان تكون بالغة القوة ويمكن حتى تفعل شيئا
>> كبيرا. التحركات الاخبار .
>> Francés:Darkness monde: Le 17 Septembre 2008 de 21:50 à 22:00
>> heuresPropose de supprimer toutes les lumières et, si possible, tous les
>> appareils électriques, à notre planète peut 'respirer'. Si la réponse
>> est massive, les économies d'énergie peuvent être brutales. Seulement 10
>> minutes, et de voir ce qui se passe. Oui, nous sommes 10 minutes dans le
>> noir, on allume une bougie et simplement Être regarder, que nous
>> respirons et de notre planète. N'oubliez pas que l'union fait la force
>> et l'Internet peuvent être très électricité et peut Même faire quelque
>> chose de grand. Déplace l'actualité.

Griego:Σκοταδι κοσµο: Στις 17 Σεπ του
>> 2008 απο 21:50 εως 22:00 ωρες Προτεινει να διαγραψει ολα τα φωτα και αν ειναι
>> δυνατον, ολες τις ηλεκτρικες συσκευες, να πλανητη µας µπορει να
>> «αναπνεει». Εαν η απαντηση ειναι µαζικη, η
>> εξοικονοµηση ενεργειας µπορει να ειναι κτηνωδης. Μονο 10 λεπτα, και να δουµε
>> τι συµßαινει. Ναι, ειµαστε 10 λεπτα στο σκοταδι, θα αναψει ενα κερι και απλα
>> Να εξεταζουµε, που αναπνεουµε και τον πλανητη µας. Θυµηθειε οτι η ενωση ειναι
>> η δυναµη και το Internet µπορει να ειναι πολυ δυναµη και µπορουν να Ακοµη
>> κανουµε κατι µεγαλο. Μετακινησεις την ειδηση, αν εχετε φιλους να ζουν σε
>> αλλες χωρες να στειλουν τους και τους.Alemán:Darkness Welt: Am 17
>> September 2008 von 21:50 bis 22:00 UhrSchlägt vor, alle Lichter zu
>> löschen und, wenn möglich, alle elektrischen Geräte, die unseren
>> Planeten kann 'atmen'. Wenn die Antwort ist derb, Energieeinsparung kann
>> brutal. Nur 10 Minuten, und sehen Sie, was passiert. Ja, wir sind 10
>> Minuten im Dunkeln, wir Licht einer Kerze und einfach Sei es bei der
>> Suche, die wir atmen, und unseres Planeten. Denken Sie daran, dass die
>> Gewerkschaft ist Stärke und das Internet kann sehr Macht und können
>> Selbst etwas tun groß. Verschiebt den Nachrichten.
>>
>> Ruso:Ночь на Земле: 17 сентября 2008 года с 21:50 до 22:00 часов отключите
>> все огни, и, по возможности, все электроприборы, чтобы наша планета могла
>> спокойно 'подышать' хоть 10 минут.В случае массового участия, этот проект
>> приведет к огромному сбередению энергии по всему земному шару. Всего только
>> 10 минут, и вы уидите как важен будет результат.За эти 10 минут можно просто
>> посидеть в темноте, зажечь свечу и посидеть при ее свете. А за это время
>> наша планета успеет спокойно отдышаться. Помните, что совместное действие
>> - это мощь, а Интернет - это великая сила, вместе мы можем добиться очень
>> многого. Сообщи о нас другим!!! Holandés:Darkness wereld: Op 17
>> September 2008 van 21:50 tot 22:00 uurStelt voor om alle lichten en zo
>> mogelijk alle elektrische apparaten, om onze planeet kan 'ademen'.Indien
>> het antwoord is enorm, de energiebesparing kan worden wreder. Slechts 10
>> minuten, en zie wat er gebeurt. Ja, we zijn 10 minuten in het donker, we
>> licht van een kaars en gewoon Wordt kijken, we inademen en onze planeet.
>> Vergeet niet dat de unie is kracht en het internet kan zeer macht en kan
>> Zelfs iets te groot. Vertrokken het nieuws.
>>

 Castellano:Oscuridad mundial: En Septiembre 17,
>> 2008 desde las 21:50 a las 22:00 horas.Se propone apagar todas las luces
>> y si es posible todos los aparatos eléctricos, para que nuestro planeta
>> pueda 'respirar'.Si la respuesta es masiva, la energía que se ahorra
>> puede ser brutal. Solo 10 minutos y vea que pasa. Si estamos 10 minutos
>> en la oscuridad, prendamos una vela y simplemente la miramos y nosotros
>> estaremos respirando y nuestro planeta. Recuerde que la unión hace la
>> fuerza y el Internet puede tener mucho poder y puede ser aun algo más
>> grande. Pase la noticia, si usted tiene amigos que viven en otros países
>> envíeselo a ellos. Ingles:Darkness world: On September 17, 2008 from
>> 21:50 to 22:00 hours.Proposes to delete all lights and if possible all
>> electrical appliances, to our planet can 'breathe'. if the answer is
>> massive, energy saving can be brutal. Only 10 minutes, and see what
>> happens. Yes, we are 10 minutes in the dark, we light a candle and
>> simply Be looking at it, we breathe and our planet. Remember that the
>> union is strength and the Internet can be very power and can Even do
>> something big. Moves the news, if you have friends to live in other
>> countries send to them. Chino:黑暗的世界:對2008年9月17日從21時50分至22:00 。
>> 這是建議關掉所有電燈及可能的話,所有電器,使我們的星球可以'呼吸'
>> 。 如果答案是大規模,節能,可殘酷的。 只有10分鐘,並看看會發生什麼情況。 如果我們10分鐘,在黑暗中,成衣蠟燭和簡單的外觀和我們將呼吸和我們的星球。
>> 記得當時的聯盟是實力和在互聯網上可以有很大的權力和,甚至可以更大一些。 通過新聞.Portugués:Escuridão mundial: No
>> dia 17 de Setembro de 2008 das 21:50 às 22:00 horaspropõe-se apagar
>> todas as luzes e se possível todos os aparelhos eléctricos, para o nosso
>> planeta poder 'respirar'.Se a resposta for massiva, a poupança
>> energética pode ser brutal. Só 10 minutos, para ver o que acontece.
>> Sim, estaremos 10 minutos às escuras, podemos acender uma vela e
>> simplesmente ficar a olhar para ela, estaremos a respirar nós e o
>> planeta. Lembrem-se que a união faz a força e a Internet pode ter muito
>> poder e podemos mesmo fazer algo em grande.
>> Passa a notícia, se tiveres amigos a viver noutros países
>> envia-lhes.Árabe: ظلام العالم : على 17 سبتمبر 2008 من الساعة 21:50 الى
>> 22:00 ويقترح حذف جميع الانوار واذا امكن جميع الاجهزه الكهرباءيه ، ويمكن لكوكبنا
>> 'تنفس'. اذا كان الجواب هاءله ، ويمكن الاقتصاد في استهلاك الطاقة وحشية. خلال
>> 10 دقائق فقط ، ونرى ما سيحصل. نعم ، نحن على 10 دقائق في الظلام ، ونحن على
>> ضوء شمعة وببساطة ان النظر اليها ، ونحن نتنفس وكوكبنا. نتذكر ان الاتحاد هو
>> القوام وشبكة الانترنت يمكن ان تكون بالغة القوة ويمكن حتى تفعل شيئا
>> كبيرا. التحركات الاخبار .
>> Francés:Darkness monde: Le 17 Septembre 2008 de 21:50 à 22:00
>> heuresPropose de supprimer toutes les lumières et, si possible, tous les
>> appareils électriques, à notre planète peut 'respirer'. Si la réponse
>> est massive, les économies d'énergie peuvent être brutales. Seulement 10
>> minutes, et de voir ce qui se passe. Oui, nous sommes 10 minutes dans le
>> noir, on allume une bougie et simplement Être regarder, que nous
>> respirons et de notre planète. N'oubliez pas que l'union fait la force
>> et l'Internet peuvent être très électricité et peut Même faire quelque
>> chose de grand. Déplace l'actualité. Griego:Σκοταδι κοσµο: Στις 17 Σεπ του
>> 2008 απο 21:50 εως 22:00 ωρες Προτεινει να διαγραψει ολα τα φωτα και αν ειναι
>> δυνατον, ολες τις ηλεκτρικες συσκευες, να πλανητη µας µπορει να
>> «αναπνεει». Εαν η απαντηση ειναι µαζικη, η
>> εξοικονοµηση ενεργειας µπορει να ειναι κτηνωδης. Μονο 10 λεπτα, και να δουµε
>> τι συµßαινει. Ναι, ειµαστε 10 λεπτα στο σκοταδι, θα αναψει ενα κερι και απλα
>> Να εξεταζουµε, που αναπνεουµε και τον πλανητη µας. Θυµηθειε οτι η ενωση ειναι
>> η δυναµη και το Internet µπορει να ειναι πολυ δυναµη και µπορουν να Ακοµη
>> κανουµε κατι µεγαλο. Μετακινησεις την ειδηση, αν εχετε φιλους να ζουν σε
>> αλλες χωρες να στειλουν τους και τους.Alemán:Darkness Welt: Am 17
>> September 2008 von 21:50 bis 22:00 UhrSchlägt vor, alle Lichter zu
>> löschen und, wenn möglich, alle elektrischen Geräte, die unseren
>> Planeten kann 'atmen'. Wenn die Antwort ist derb, Energieeinsparung kann
>> brutal. Nur 10 Minuten, und sehen Sie, was passiert. Ja, wir sind 10
>> Minuten im Dunkeln, wir Licht einer Kerze und einfach Sei es bei der
>> Suche, die wir atmen, und unseres Planeten. Denken Sie daran, dass die
>> Gewerkschaft ist Stärke und das Internet kann sehr Macht und können
>> Selbst etwas tun groß. Verschiebt den Nachrichten.
>>
>> Ruso:Ночь на Земле: 17 сентября 2008 года с 21:50 до 22:00 часов отключите
>> все огни, и, по возможности, все электроприборы, чтобы наша планета могла
>> спокойно 'подышать' хоть 10 минут.В случае массового участия, этот проект
>> приведет к огромному сбередению энергии по всему земному шару. Всего только
>> 10 минут, и вы уидите как важен будет результат.За эти 10 минут можно просто
>> посидеть в темноте, зажечь свечу и посидеть при ее свете. А за это время
>> наша планета успеет спокойно отдышаться. Помните, что совместное действие
>> - это мощь, а Интернет - это великая сила, вместе мы можем добиться очень
>> многого. Сообщи о нас другим!!! Holandés:Darkness wereld: Op 17
>> September 2008 van 21:50 tot 22:00 uurStelt voor om alle lichten en zo
>> mogelijk alle elektrische apparaten, om onze planeet kan 'ademen'.Indien
>> het antwoord is enorm, de energiebesparing kan worden wreder. Slechts 10
>> minuten, en zie wat er gebeurt. Ja, we zijn 10 minuten in het donker, we
>> licht van een kaars en gewoon Wordt kijken, we inademen en onze planeet.
>> Vergeet niet dat de unie is kracht en het internet kan zeer macht en kan
>> Zelfs iets te groot. Vertrokken het nieuws.
>>

Posted: 9/2/2008 at 23:45Read 75 times | 0 comments | Leave Comment 
Art New video you have to see it, Bob
Hello everyone, this video was NOT made by me, its from one of my contacts on Youtube, he is a wonderful Artist, all the paintings are originals but he is also a great film maker and editor, I hope you enjoy it as much as I did :) The video is in my videos here in yuwie :)
Have a wonderful weekend!
Elena
Posted: 8/16/2008 at 11:12Read 59 times | 0 comments | Leave Comment 
Bast Sacred Egyptian Cat-New Video Alert
Hello everyone I finished this video last night it's about Bast, the Egyptian Sacred Cat below I have the full descr i ption. I hope you enjoy it
Have a great weekend!
Elena
In Egyptian mythology, Bast (also spelt Ubasti, and Pasht) is an ancient goddess, worshipped at least since the Second Dynasty, for whom the centre of her cult was in Per-Bast (Bubastis in greek), which was named after her. Originally she was viewed as the protector goddess of Lower Egypt, and consequently depicted as a fierce lion. Indeed, her name means (female) devourer. As protectress, she was seen as defender of the pharaoh, and consequently of the chief god, Ra, who was a solar deity, gaining her the titles Lady of flame, and Eye of Ra.
Later scribes sometimes named her Bastet, a variation on Bast consisting of an additional feminine suffix to the one already present, thought to have been added to emphasise pronunciation. Since Bastet would literally mean (female) of the ointment jar, Bast gradually became thought of as the goddess of perfumes, earning the title perfumed protector. In connection with this, when Anubis became the god of embalming, Bast, as goddess of ointment, became thought of as his mother, although this association was broken in later years, when Anubis became thought of as Nephthys' son.

Posted: 7/25/2008 at 11:30Read 22 times | 1 comment | Leave Comment 
  LaHelen 
55 years old
Female
San Diego, CA


Last Login: 12/8/2008

Purchase LaHelen
View My: Blog | Pictures | Videos | Layouts
  SUBSCRIBE
  USER OPTIONS
  RECENT BLOG ENTRIES
Day of the Death is a celebration in Mexico..- Feliz dia de los Muertos
Don Forget today is the day!
Very Importan please read Invitation "Darkness world on Sept 17"
Art New video you have to see it, Bob
Bast Sacred Egyptian Cat-New Video Alert
  BLOG ARCHIVES
2008
July August September November

HOME | PRIVACY POLICY | TERMS OF SERVICE | REPORT CONTENT | CONTACT YUWIE | SPAM
©2007-2009 Yuwie.com